Faites-vous les 5 erreurs de compréhension orale du français les plus courantes ?

la correction

Vous trouverez :

  • Les réponses aux 10 questions du quiz
  • Les traductions et les transcriptions en alphabet phonétique des mots présents dans le quiz
  • Des explications pour mieux comprendre vos erreurs
  • Les enregistrements des questions et des réponses

pas le temps de tout regarder maintenant ?

Cliquez sur le bouton ci-dessous pour télécharger la correction au format PDF et les enregistrements, à consulter dès que vous en avez besoin :

Question 1

Natacha est ___ .

1. russe [ʁys](ロシア人)

2. rousse [ʁus] (赤毛)

Dans cette première question, il s’agit de distinguer le son [y] (comme dans russe, bus, voiture) et le son [u] (comme dans rousse, lourd, nous).
Les sons [y] et [u] sont différents du う japonais.

Comme ce sont deux sons qui n’existent pas en japonais, ils sont en général assez difficiles à distinguer, et encore plus durs à prononcer.

Question 2

On entend :

1. un avis [a.vi] (意見)

2. un habit [a.bi] (服)

Ici, on cherche à faire la distincition entre les consonnes [v] (comme dans avis, vous, ville) et [b] (comme dans habit, bateau, bien).
Comme le son [v] n’existe pas vraiment en japonais, il est souvent remplacé par un [b]. Toutefois cela peut entraîner d’importantes erreurs de compréhension.

Il est donc important de prendre conscience de cette erreur si vous avez tendance à la faire, afin de la corriger rapidement !

Ma méthode pour améliorer votre prononciation

J’utilise une méthode peu connue, et pourtant très efficace, appelée “méthode verbo-tonale”.

En voici les principes les plus importants :
  • Elle se base sur la perception des sons pour amener progressivement les apprenants vers une prononciation plus naturelle, ce qui veut dire que vous ne passez pas votre temps à essayer de comprendre les mouvements de vos lèvres et de votre langue
     
  • Elle accorde une grande importance au rythme et l’intonation du français, qui sont les fondamentaux d’une bonne prononciation, et donnent à votre interlocuteur l’impression que vous avez une très bonne maîtrise du français

  • Les corrections sont personnalisée et s’adaptent aux erreurs de chaque élève, ce qui vous permet de progresser plus rapidement qu’avec une méthode classique
  • Le processus est non intellectualisé, et donc se rapproche de l’apprentissage naturel de la langue maternelle. En d’autre termes, il y a peu de théorie et vous apprenez à prononcer correctement par imitation


La méthode verbo-tonale vous permet d’avoir une meilleure prononciation tout en vous améliorant en compréhension orale.

Grâce à cette méthode, vous pourrez vous délivrer de l’anxiété que vous ressentez quand vous devez parler, et ainsi communiquer avec aisance avec des français natifs.

Fantastique français