得点は
10 /10
しかし、完璧な発音ではないかもしれません
なぜ発音の話をするのでしょうか?
なぜなら満点であっても、せいぜいマスターするまでの道半ばにしかならないからです。
多くの人は良い発音をするには、舌と唇の使い方をよく知らなければいけないと思っています
しかし、それは間違いです。
それは良い発音のためにはそれを聞き分ける耳が必要だからです。ですが、、、
音をよく聞き取ることが
良い発音に結びつくとは限らない
例えば、もし"dessus"と"dessous"の違いを認識できたとしても、それらをあなたが発音する際には日本語の「う」に似たものになってしまうことがあるでしょう。
もしくはフランス語の中でもとりわけ有名な「R」の音を聞き取れるからと言ってそれをきれいに発音できるわけではありません。
あなたの発音は母語の影響を受けています。
学習し始めたときは、無意識のうちに日本語の音からフランス語の音を理解していたのです。
例えば、あなたは“u”と“ou”の音の違いが分からず、日本語の「う」と認識して発音してしまっていました。
しかし、リスニングの課題を解決しても発音の問題を直接的に解決してくれることにはなりません。
あなたが話すときに「う」の影響をなくし“u”や“ou”の発音に置き換えるにはまだいくつかの段階があります。
そしてこれはフランス語の日本語とは異なっている側面それぞれに言えることです。
適切なサポートがなければ、よく聞くことは自らを混乱させてしまいうる長い道のりの第一ステップにしかなりません。
みなさんの発音を上達させるための私のメソッド
私が使うのは知名度は低いですがとても効果的な「VT法」(méthode verbo-tonale) というメソッドです。
最も大切な原則は下記のとおりです:
- 唇や舌の動かし方を理解しようとすることに時間を費やすようなものではなく、学習者の発音を少しずつ自然にしていくことを目的とした音の認識を基礎に置いています
- 良い発音の基本であり、聞き手にフランス語を使いこなしていると印象付けるフランス語のリズムとイントネーションに重点を置いています
- 添削は生徒一人ひとりの間違いに合わせて行われるため、従来の方法よりも早く上達することができます
- 簡潔なプロセスであるので、母国語の自然な習得に似ています。 つまり、理論がほとんどなく、真似をすることによって正しい発音を学ぶのです
VT法では口頭での理解力を高めながら、より良い発音に導いてくれます。
この方法によって、話すときに感じていた不安を解消し、さらにネイティブスピーカーとのコミュニケーションのハードルを下げることができます。
トムです
京都で日本語を勉強した後、フランス語の先生になるためにアンスティチュ・フランセ東京で研修しました。
インスタグラムでフランス語とフランスの文化を紹介ます。
フランスからオンラインでフランス語を教えます